Thất Kiếm Anh Hùng Phần 2

  -  
Định dạngPhyên hoạt hìnhGiám chếTô ChânĐạo diễnVương HoànhQuốc gia Trung QuốcSản xuấtThời lượng17 phútchúng tôi sản xuấtHồ Nam Greatdreams Communications LimitedTrình chiếuKênh trình chiếu Trung QuốcCCTV ChildrenĐịnh dạng hình ảnhPAL-D,4:3Phát sóngNgày 5 tháng 9 năm 2006Liên kết ngoàiTrang mạng bao gồm thức

Thất tìm anh hùng là một trong bộ phim truyện hoạt hình China 2006 của đạo diễn Tô Chân phyên ổn được phân phát sóng trên CCTV Children từ thời điểm ngày 5 mon 9 năm 2006.

Bạn đang xem: Thất kiếm anh hùng phần 2

<1> Tại đất nước hình chữ S bao gồm bốn phần được TVM Corp. cài đặt bạn dạng quyền cùng phạt sóng bên trên HTV3 và KidsTV-VTC11, tập trước tiên phát sóng vào ngày 14 tháng 11 năm 2011.<2>


Mục lục


1 Tổng quan2 Nội dung2.1 Phần một2.2 Phần hai2.3 Phần ba2.4 Phần bốn2.5 Phim năng lượng điện ảnh2.6 Phần năm3 Danh sách tập3.1 Phần một3.2 Phần hai3.3 Phần ba3.4 Phần bốn3.5 Phần năm4 Nhân vật với lồng tiếng Việt5 Âm nhạc5.1 Phiên bạn dạng Tiếng Việt6 Phyên phim hoạt hình tương tự7 Chú thích

Chi huyết về phlặng Thất kiếm anh hùng

PhầnTên gốcDịch nghĩaThời lượngNgày phân phát sóng gốc
1虹猫蓝兔七侠传Hồng Miêu, Lam Thố và Thất hiệp truyện108 tậpNăm 2006
2虹猫蓝兔阿木星Hồng Miêu, Lam Thố cùng A Mộc Tinh30 tậpNăm 2007
3虹猫仗剑走天涯Hồng Miêu cùng trượng kiếm mang đến chân trời108 tậpNăm 2008
4虹猫蓝兔光明剑Hồng Miêu, Lam Thố với Quang Minch Kiếm79 tập (quốc tế: 80 tập)Năm 2009
Phim năng lượng điện ảnh虹猫蓝兔火凤凰Hồng Miêu, Lam Thố cùng Phượng Hoàng Lửa85 phút5 tháng hai năm 2010
5虹猫蓝兔之勇者归来Hồng Miêu, Lam Thố – Anh hùng trnghỉ ngơi lại52 tậpNăm 2011

Nội dung


Bài đưa ra tiết: Danh sách nhân đồ gia dụng vào Thất kiếm anh hùng

Phần một

Sở phyên ổn rước bối cảnh năm 347 trước công nguyên ở 1 vùng đồi núi nọ bị ma mị tiến công và quyết bắt được Kỳ Lân để uống ngày tiết tăng công lực. Bạch Miêu – Cha của Hồng Miêu và là truyền nhân của Thất tìm vẫn mất mát tính mạng nhằm đảm bảo vùng rừng núi. Trước Lúc tắt hơi tía Hồng Miêu đề nghị tìm sáu tay kiếm còn lại để thất kiếm tàn phá ma mị. Cậu bị thương thơm và được Kỳ Lân đưa tới Cung Ngọc Thiềm – khu vực ở của Lam Thố, truyền nhân thất tìm cùng được chữa bệnh. Hay tin này Hắc Tâm Hổ, thủ lĩnh ma mị cử Trư Vô Giới và Ngưu Toàn Phong mang đến nhằm giết mổ Hồng Miêu mà lại bất thành. Sau đó hắn ta mang đến Mã Tam Nương giả có tác dụng truyền nhân thứ bố vào thất kiếm. Nhưng bởi vì Mã Tam Nương không học tập được giải pháp sau cuối của fan cô giả mạo khiến Việc Tam tìm vừa lòng bích trở ngại. Hồng Miêu sinh nghi, cùng với lá thỏng gửi của bạn kín đáo giúp. Sau này cậu cùng Lam Thố mới biết cô bé này là con gián điệp nhưng lại do Sa Lệ – tay kiếm thật bị Tam Nương kiềm chế và quan trọng thực hiện kiếm thủ công nên mặc dù thần y Đậu Đậu vẫn cụ chữa trị. Vậy đề nghị đội sẽ bày mưu để tay tìm giả này không nghi hoặc họ. Trong lúc đi tìm kiếm y dược chữa trị bệnh mang đến Tam Nương trên núi tuyết bất ngờ bị Trư Vô Giới sử dụng thuốc nổ khiến tuyết lsinh hoạt. Sa Lệ bị rơi vào cảnh hang và vô tình học tập được chiêu bài bắt đầu. Trsinh hoạt lại với Đại Bôn, bởi cho là tôi đã sợ hãi chết Ngưu Toàn Phong và Sa Lệ đề nghị hối hận hận cùng quyết trung khu quăng quật rượu. Sau bao sóng gió, thất kiếm sau cùng cũng tổ hợp, tiêu diệt được Hắc Tâm Hổ, trả lại sự bình an đến vùng đồi núi.

Phần hai

Mã Tam Nương sau khoản thời gian bị Sa Lệ tàn phá cơ mà chưa bị tiêu diệt, quyết search lại con trai để báo thù

Phần ba

Sau Khi tiêu diệt nhóm Hắc Tâm Hổ, lừng danh của tập thể nhóm thất hiệp vang xa. Cũng bây giờ do sự kiện “thiên nước ngoài phi thiên”, bộ tộc loài chuột vẫn cài loại gián điệp vào team thất hiệp nhằm mục đích thăm dò. Từ đó tạo ra sự xung hốt nhiên giữa Tam Lang với đội thất hiệp.

Xem thêm: Khám Phá Lý Do Tại Sao Phải Mặc Quần Lót Không Nên Bỏ Qua, Tại Sao Phải Mặc Quần Lót Đúng Cách

Phần bốn

Sau Khi dẹp loàn thủ đoạn của bộ tộc con chuột, team thất hiệp lại đi giúp đỡ nhân gian vì Linch Sơn Môn Chủ vẫn chế tạo Hắc Long Kiếm. Nhóm thất hiệp đi kiếm truyền nhân đúc tìm Quang Minch đối phó Hắc Quang Kiếm cùng gặp mặt muôn trùng trở ngại.

Phim điện ảnh

Là phần thứ nhất gặp Tiểu Ly. Tại phần này, Hắc long bị gian nuốm vẫn quay lại và Tiểu Phong – Phượng Hoàng Lửa đã mất mát để hàm ấn nó.

Xem thêm: Nghĩa Của Từ Cổ Phong Là Gì, Nghĩa Của Từ Cổ Phong Trong Tiếng Việt

Phần năm

Ở phần này vô tình đội thất kiếm mang lại một vị trí kì khôi, rơi xuống một loại sông 5 thất hiệp trở thành phần nhiều em bé sơ sinc, chỉ duy Lam Thố cùng Hồng Miêu thông thường. Nhưng Lam Thố bị mất hết đầu óc cùng vẫn nhớ một ít võ công, còn Hồng Miêu thì bị mất không còn võ thuật. Hồng Miêu tập lại võ công từ trên đầu với search phương pháp đưa team bạn trnghỉ ngơi về như cũ.

Danh sách tập

Phần một

#Tên tập phim123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108
“Ma đạo tái xuất”(魔道出)
“Biển lửa”(火海突围)
“Hẻm giỏi mệnh”(绝命险崖)
“Sào huyệt Hắc Hổ”(黑虎魔窟)
“Cung Ngọc Thiềm”(玉蟾宫)
“Trận chiến Đào Hoa Lâm”(桃花林之战)
“Trận chiến trên nước”(水面之战)
“Hỗn Thế Ma Vương”(混世魔王)
“Lam Thố thêu hoa”(蓝兔绣花)
“Ma giáo giao chiến”(魔出内讧)
“Trận chiến rừng trúc”(竹林之战)
“Đêm tân hôn”(洞房之夜)
“Đột phá vòng vây” (突出重围)
“Giả danh Thất Kiếm”(移花接木)
“Làm quen”(相认)
“Trư Vô Giới quấy rối”(猪无戒搅局)
“Phát hiện nay gian tế”(发现暗层)
“Hợp bích thất bại”(合璧失败)
“Thuật Chiêu Hồn”(招魂引)
“Cô gái câm lên tiếng”(哑巴说话)
“Đại Bôn hái thuốc”(大奔采药)
“Cô gái câm mất tích”(哑女失踪)
“Hợp bích lần hai”(再次合璧)
“Truy tìm tung tích trong tô động”(山洞追踪)
“Đánh cược lên núi”(巧赌进山)
“Tử Vân Kiếm Pháp”(紫云剑)
“Đại chiến Long Xà”(大战蟒蛇)
“Ván bài xích chân tình”(真情赌局)
“Cô gái câm”(哑女)
“Thuốc giải”(解药)
“Trận chiến tại Bảo Tháp”(宝塔夜斗)
“Điệu hổ ly sơn”(调虎离山)
“Địa đạo tởm hoàng”(地道惊魂)
“Sự ủy thác của Hồng Miêu”(少侠有托)
“Hắc Tiểu Hổ xuất sơn”(假作真时真亦假)
“Nổ Bảo Tháp”(宝塔爆炸)
“Tam kiếm thích hợp bích”(三剑合璧)
“Hộ pháp search thần y”(跳跳送人)
“Thần y Đậu Đậu”(神医逗逗)
“Tàng Thu Động”(穿云洞)
“Đa nghi”(聪明反被聪明误)
“Lam Thố hái thuốc”(蓝兔采药)
“Bích Huyết Chân Tình Thất Diệp Hoa”(碧血真情七叶花)
“Đau lòng kiếm khách”(伤心剑客₩
“Thoát hiểm”(机智脱困)
“Lấy độc trị độc”(红蜘蛛)
“Chữa bệnh tại Hỏa Sơn”(火山疗伤)
“Chữa căn bệnh tại Băng Sơn”(雪山疗伤)
“Núi tuyết lở”(高山雪崩)
“Vực tuyết nguy hiểm”(绝处逢生)
“Ndại cân treo gai tóc”(绝处逢生)
“Đậu Đậu test thuốc”(逗逗试药)
“Bí mật gấu Sa Lệ”(夜送莎丽)
“Diệu kế cản địch”(巧计阻敌)
“Truy giáp Đại Bôn”(追杀大奔)
“Giải cứu vớt Sa Lệ”(救援莎丽)
“Đại Bôn bay vòng vây”(大奔脱困)
“Sa Lệ ngộ đạo”(莎丽悟道)
“Tứ tìm phù hợp bích”(四剑合璧)
“Từ Thiết Trận”(宝剑失锋)
“Khoái Hoạt Lâm” (快活林)
“Đại Bôn cai rượu” (强制戒酒)
“Sơn trang Bôn Lôi” (奔雷山庄)
“Nguy hiểm rình rập” (步步危机)
“Kịch chiến” (陵园激战)
“Lẫn lộn khó phân biệt” (扑朔迷离)
“Đại Bôn trsinh hoạt tài” (粗中有细)
“Lửa cháy liên hoàn” (火烧连营)
“Giải cứu vãn Đại Bôn” (救援大奔)
“Đại Bôn cứu vớt mẹ” (大奔救母)
“Trận chiến trên đảo” (孤岛)
“Cai rượu cai bạc” (戒酒戒赌)
“Cứu viện thành công” (救援成功)
“Hy sinc do Tdiệt Hỏa Côn” (舍身取棍)
“Lấy kiếm” (取剑)
“Ngũ kiếm phù hợp bích” (五剑合璧)
“Dã Trư Lâm” (野猪林)
“Sđọng trả phục thù” (考验)
“Thử thách” (复仇使者)
“Kỳ Lân giả” (考验)
“Tỳ Hưu hiện thân” (疑云密布)
“Kỳ Hưu đưa hiện thân” (假麒麟)
“Thoát hiểm váy lầy” (沼泽脱险)
“Con tin” (人质)
“Thanh hao Quang Kiếm” (第六剑)
“Chân tướng” (真相)
“Lục tìm đúng theo nhất” (六剑合璧)
“Thích khách điên cuồng” (疯狂剑客)
“Linc Tuyền Bảo Ngọc” (灵泉宝玉)
“Hiểu lầm” (误会)
“Thất tìm hội tụ” (七剑汇合)
“Vào hang cọp” (再入虎穴)
“Hồng Miêu cai độc” (虹猫戒毒)
“Tmùi hương lượng cùng với ma giáo” (魔鬼的交易)
“Đại âm mưu” (天大阴谋)
“Hồng Miêu thật giả” (真假虹猫)
“Tử chủng loại tàn cục” (子母困局)
“Hồng Miêu trị bệnh” (治疗虹猫)
“Khống chế Đậu Đậu” (逗逗被制)
“Gặp lại Hồng Miêu” (又见虹猫)
“Khống chế Lam Thố” (蓝兔受制)
“Thất kiếm gặp nguy” (七剑危机)
“Khống chế Hộ pháp” (控制跳跳)
“Cứu tín đồ giành ngọc” (救人夺宝)
“Hỏa Vũ Lôi Phong” (火舞旋风)
“Tự chuốc khử vong” (自取灭亡)
“Thoát vây” (突围)
“Thất tìm phù hợp bích” (七剑合璧)