Phía sau một cô gái tiếng nhật

  -  

"Phía sau một cô gái" không phải là một bài hát tiếng Nhật mà là một bài hát thuần Việt trong từng câu chữ. Bài hát được Tiên Cookiesáng tác và ca sĩ Soobin Hoàng Sơn thể hiện phát hành cuối năm 2016 gây xúc động mạnh mẽ cho người nghe trong thời gian vừa qua. Và ngay lập tức phiên bản tiếng Nhật của bài hát này nhanh chóng được ra đời với phần cover của Mingoz đã gây được sự chú ý của nhiều người yêu nhạc nói chung và những người yêu tiếng Nhật nói riêng với hơn 500.000 lượt xem chỉ sau 1 tháng ra mắt.Với giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng cùng câu chữ bình dị, bài hát thực sự đã đưa chúng ta về tâm sự, nỗi lòng đơn phương thầm kín của chàng trai khi cô gái kia luôn nhớ về người yêu cũ. Hãy cùng lắng nghe và cảm nhận từng câu chữ cùng Du học Nhật Bản bạn nhé

Video :Học tiếng Nhật qua bài hát - Phía sau một cô gái彼の後ろ

Lời dịch :遠くの君への伝えたい事Tooku no kimi he no tsutaetai kotoGửi đến em, người ở phương xa全てがこの歌に書いてあるSubete ga kono uta ni kaite aruNhững gì anh muốn nói, đều được viết ở trong khúc ca này初めて出会った日にHajimete deatta hi niLần đầu tiên, cái ngày mà anh gặp emは心奪われた、君にHa kokoro ubawareta, kimi niThì trái tim của anh đã bị em cướp đi mất rồi伝えられない、でも抑えきれない思いでTsutaerarenai, demo osaekirenai omoi deAnh không thể nói ra được, những cảm xúc không thể kìm nén ấy密かに君を見守るHisokani kimi wo mimamoruChỉ biết lặng lẽ dõi theo, bảo vệ emただ君の側にいたくてTada kimi no soba ni itakuteChỉ đơn giản là muốn được ở bên cạnh em thôi生きている意味は ただ君のためIkiteiru imi ha tada kimi no tameCả nguồn sống bỗng chốc thu bé lại, vừa bằng một cô gái

この胸がちぎれても、心えぐり取られてもKono mune ga chigiretemo, kokoro eguri toraretemoDẫu cho lồng ngực anh bị xé rách ra, trái tim anh bị em móc lấy đi mất強く抱きしめたい、君をTsuyoku dakishimetai, kimi woThì anh cũng muốn được ôm em, ôm em thật chặt

最後の日にも会いたかったけどSaigo no hi ni mo aitakatta kedoCái ngày cuối cùng mà em phải rời đi, anh thật sự đã rất muốn gặp emやっぱり勇気がなくて、会えなかったYappari yuki ga nakute, aenakattaNhưng mà anh không đủ dũng khí, nên đã không gặp đượcもう一度戻れるならMou ichi do modoreru naraNếu được quay lại một lần nữa何があっても逢いにいくんだNani ga attemo, ai ni ikundaThì dù có bất cứ điều gì xảy ra, anh cũng vẫn sẽ đến gặp em離れるなんて、夢にも思わなかったHanareru nante, yume ni mo omowanakattaHai ta phải cách xa nhau, điều đó ngay cả trong giấc mơ anh cũng chưa từng nghĩ đến密かに君を見守るHisokani kimi wo mimamoruChỉ biết lặng lẽ dõi theo, bảo vệ em


Nếu không tiện nói chuyện qua điện thoại hoặc nhắn tin ngay lúc này, bạn có thể YÊU CẦU GỌI LẠI
bằng việc nhập số điện thoại vào form bên dưới để được cán bộ tư vấn của công ty liên lạc hỗ trợ.