Face the music nghĩa là gì

  -  

Xin chào đón quý thính đưa cho với bài học kinh nghiệm tiếng Anh “Words and Their Stories.”

Có không ít thành ngữ Anh-Mỹ nghe thì êm tai, dẫu vậy nghĩa lại không êm nhẹ tí nào.

Bạn đang xem: Face the music nghĩa là gì

Quý khách hàng vẫn xem: Face the music tức là gì

Đang xem: Face the music tức thị gì


*

*

“Đối mặt cùng với âm nhạc” là 1 ví dụ điển hình nổi bật. Lúc ai đó nói rằng họ đề nghị “đối mặt với âm nhạc”, điều đó không có nghĩa là bọn họ sẽ đến 1 trong các buổi biểu diễn âm nhạc hoặc buổi hòa nhạc.

Chẳng hạn nlỗi “Face the Music.” Lúc ai đó nói họ phải “face the music,” thì ko Có nghĩa là bọn họ đã đi dự 1 trong các buổi bộc lộ âm thanh tốt một buổi hòa nhạc.

“Đối mặt với âm nhạc” có nghĩa là đồng ý hiệu quả tức giận của một hành vi.

“Facing the music” Có nghĩa là gật đầu các kết quả ko vui của một hành vi.

Unpleasant có nghĩa là không vui, khó chịu; result là kết quả, nhưng mà trong nghĩa không vui thì tiếng Việt ta thường xuyên nói là hậu quả.

Người Mỹ thường sử dụng trường đoản cú “khuôn mặt” theo cách này. Ví dụ, “Tôi tất yêu đối mặt với 1 tối cắn trại nữa! Trời lạnh và mưa ”. Hay “Trong cuộc sống, bạn nên đương đầu cùng với nỗi lo âu của chính mình.”

Người Mỹ hay được sử dụng từ bỏ “face” theo cách này. Chẳng hạn như, I can’t face another night of camping! It’s cold & rainy. Hay “In life, you must face your fears.”

Về nghĩa từ bỏ “face” thì giờ đồng hồ Việt mình rất có thể tạm bợ dịch là “đối mặt” nhưng làm việc thể đậy định nhỏng trong câu “I can’t face another night of camping! It’s cold and rainy” thì lại đề nghị gọi là “Tôi cần thiết chống chịu nổi thêm một tối cắn trại nữa! Trời rét cùng mưa dầm dề”. Trong câu sau “In life, you must face your fears” thì rất có thể phát âm là “Trong cuộc sống đời thường, ta đề nghị gật đầu đồng ý số đông nỗi lo sợ.”

“Face” hết sức thường xuyên được áp dụng theo nghĩa này. Nhưng bây giờ ta hãy trở về thành ngữ “facing the music.”

Hãy tưởng tượng một tín đồ các bạn từng trải chúng ta quan tâm dòng xe cộ thể dục thể thao red color xuất xắc rất đẹp của cô ấy ấy.

Hãy tưởng tượng một fan chúng ta dựa vào bạn chăm lo loại xe pháo thể thao đẹp mắt red color.

Cô ấy chuyển cho bạn chiếc chìa khóa và nói, “Cảm ơn không hề ít vị sẽ coi xe cộ của tớ Khi tôi đi vắng tanh. Nhưng xin chớ lái nó. Đó là một trong chiếc xe pháo rất là nkhô nóng với bạn không có bảo hiểm. ”

Cô ta giao chìa khóa cho chính mình cùng nói, “Cảm ơn những đang chăm bẵm xe pháo của tôi trong khi tôi đi vắng tanh. Nhưng làm cho ơn chớ lái nó đi đâu đấy. Nó chạy cực nhanh cùng các bạn thì lại ko mang tên trong bảo hiểm xe.”

Trong câu vừa rồi, bao gồm thành ngữ take care of Có nghĩa là chăm bẵm snạp năng lượng sóc, sports car là xe cộ hơi thứ hạng thể thao; extremely là trạng trường đoản cú, tức là cực kì hay rất là extremely fast, rất nhanh khô, nkhô giòn không còn sức; insurance là bảo hiểm.

Nhưng chúng ta ko nghe. Quý khách hàng muốn khoe với một trong những anh em và vờ vịt dòng xe cộ là của người tiêu dùng. Vì vậy, bạn lái nó xung quanh thị xã vào một đêm. Nlỗi xấu số vẫn xảy ra, chúng ta mất lái và xả thân một biển khơi báo dừng.

Nhưng bạn đang không nghe lời. quý khách hàng mong khoe mẽ với cùng 1 vài người chúng ta cùng vờ vịt chiếc xe cộ là của khách hàng. Một ban đêm chúng ta lái nó đi chơi. Và chẳng may bạn lạc tay đua đâm xe pháo vào một bảng “STOP..”

Show off tức là khoe vùng, nói nôm mãng cầu là khoe mẽ; pretend là giả vờ; luchồng là may mắn; bad luchồng là vận xấu, xui xẻo; lose control là mất kiểm soát. lúc tài xế ta thường xuyên nói là lạc vô lăng.

Thiệt sợ là cực kỳ nghiêm trọng. Khi bạn của khách hàng trsống về, chúng ta buộc phải nói mang lại cô ấy biết các bạn đã làm cái gi cùng “đối mặt với âm nhạc”.

Xe bị hư hại nặng trĩu. lúc bạn chúng ta chủ xe pháo trlàm việc về chúng ta bắt buộc đề cập lại đến cô ấy cthị xã đang xảy ra với “thừa nhận lãnh hậu quả.”

Damage có thể sử dụng vừa nhỏng hễ từ bỏ, ngơi nghỉ đây là danh từ bỏ có nghĩa là sự lỗi hại; tính tự severe tức là rất lớn, nghiêm trọng, hoặc nói theo một cách khác nôm na là “nặng nề năn nỉ.”

“Âm nhạc” sinh sống đây là hệ trái hoặc kết quả của những hành vi của doanh nghiệp. Nó có thể là không đủ tình chúng ta của cô ý ấy hoặc trả tiền nhằm sửa chữa thay thế mẫu xe pháo thể thao của cô ấy hoặc cả hai. Dù music là gì, các bạn cũng yêu cầu đương đầu cùng với nó.

Từ “music” vào thành ngữ này Tức là kết quả hay hiệu quả những hành vi của người tiêu dùng. Có thể bạn sẽ mất đi tình bằng hữu xuất xắc buộc phải trả chi phí sửa chiếc xe thể dục, hoặc cả hai. Cho mặc dù kết quả là gì, chúng ta cũng yêu cầu chấp nhận.

Xem thêm: Tối Ưu Khả Năng Xử Lý Đồ Họa Của Card MàN HìNh Nvidia Để Chơi Giả Lập

Đa số người Mỹ số đông biết thành ngữ “face the music.” Thành ngữ này đã có từ bỏ rộng 150 năm nay. Cũng như những thành ngữ khác, không rõ được lịch sử vẻ vang của thành ngữ này.

Năm 1851, nhà văn James Fenimore Cooper được hiểu đang lý giải thành ngữ “face the music” là 1 thuật ngữ của kịch trường.

Trong một bên hát, dàn nhạc thường ngồi trước sân khấu. Vì vậy, những diễn viên lên sảnh khấu đối mặt cùng với những nhạc công. Nhiều diễn viên khôn xiết căng thẳng, một chứng trạng được gọi là bệnh sợ sân khấu. Họ có thể hy vọng chạy trốn. Đối mặt với âm nhạc Tức là đồng ý nỗi khiếp sợ sảnh khấu với ko đầu hàng nó.

Trong một rạp hát, ban nhạc thường ngồi tức thì trước sảnh khấu. Vì vắt, các diễn viên ra sân khấu ngơi nghỉ gắng đối diện cùng với những nhạc công. phần lớn diễn viên vô cùng hồi vỏ hộp, người ta thường gọi là “khớp sân khấu.” Họ rất có thể muốn chạy trốn. Thành ngữ “Face the music” đi mang lại nơi Tức là gật đầu đồng ý chứng trạng khớp sân khấu với không Chịu đựng thua kém.

Word experts also say “face the music” may have come from the military.Các chuyên gia về từ ngữ cũng nói “face the music” hoàn toàn có thể nguồn gốc xuất xứ tự quân team.

Một bạn lính đang làm cho điều nào đó khủng khiếp có thể bị buộc thoát ra khỏi kỵ binch ngựa.

Một quân nhân có tác dụng điều gì tai sợ hãi có thể bị đề xuất rời khỏi đội kỵ binc.

Force out Có nghĩa là đề xuất bong khỏi chỗ nào, bị đuổi ra; cavalry là nhóm kỵ binh.

Các tay trống quân đội sẽ nghịch một nhịp lờ đờ cùng ảm đạm. Người bộ đội sẽ được đưa theo, ngồi bên trên sườn lưng ngựa và tảo mặt về phía tiếng trống. Nhục nhã!

Những tay đánh trống vào quân nhóm vẫn đánh một nhịp lờ đờ với bi thiết. Quân nhân này sẽ được giới thiệu với ngồi ngược bên trên sống lưng ngựa, và nghe tiếng trống dồn. Thật là 1 sự hạ nhục!

Beat là nhịp; humiliating là làm cho xấu hổ, làm nhục.

Có đa số thành ngữ khác của Mỹ cũng có thể có nghĩa nhỏng thành ngữ “đối mặt cùng với âm nhạc.” “Uống dung dịch của bạn” Tức là đồng ý tác dụng xuất phát điểm từ một câu hỏi tồi tàn cơ mà bạn vẫn có tác dụng. Và ví như ai đó nói, “quý khách vẫn dọn giường cho khách hàng. Bây giờ nằm ​​vào nó, ”họ Có nghĩa là các bạn đang tạo ra một tình huống xấu với bây giờ bạn sẽ kinh nghiệm công dụng, hay như là Shop chúng tôi nói vào tiếng Anh Mỹ nói, các bạn đề xuất ứng phó với nó!

“Take your medicine” “Hãy uống thuốc của khách hàng đi,” Có nghĩa là đồng ý hậu quả của một điều gì xấu các bạn đang làm. Và giả dụ ai kia nói “You made your bed. Now lie in it,” quý khách hàng làm cho chóng rồi thì nên nằm trên cái nệm ấy.” thì ý nói là bạn tạo thành một trường hợp xấu thì ni đề xuất dìm lãnh hậu quả, tốt theo giờ Anh-Mỹ thì nói là “you must khuyến mãi with it” hãy cách xử trí tình huống ấy.”

Make your bed là làm cho nệm, sắp xếp nệm Gọn gàng để ngủ; experience hoàn toàn có thể cần sử dụng vừa nhỏng cồn từ bỏ, ở đây Có nghĩa là trải nghiệm; danh từ Có nghĩa là tởm nghiệm; đụng từ khuyến mãi thường dùng kèm cùng với giới tự with tức là đối phó, giỏi cách xử lý một Việc gì.

“Pay the piper” cũng đều có nghĩa giống hệt như “đối mặt cùng với âm nhạc”. Nhưng, thể hiện đó tất cả sự mở màn siêu độc đáo của riêng rẽ nó. Chúng ta đang nói về điều ấy vào một Từ không giống với Câu cthị trấn của họ.

“Pay the piper” cũng có nghĩa tựa như nhỏng “face the music.” Nhưng thành ngữ này có nơi bắt đầu riêng cũng rất lý thụ. Chúng ta đã nói về thành ngữ này vào một bài không giống của loạt bài Words & Their Stories này.

Xem thêm: Giải Mã Giấc Mơ Thấy Số Điện Thoại Đánh Con Gì? Giải Mã Giấc Mơ Thấy Điện Thoại Điềm Báo Gì

Cảm ơn các bạn sẽ theo dõi, và xin hứa các bạn vào bài học kinh nghiệm Words & Their Stories kỳ cho tới.

Quý vị có thể nghe cùng phát âm lại bài học trên trang web của ban Việt ngữ ở khu vực motoavangard.com